Ukupna cena:

DIE BRÜCKE ÜBER DIE DRINA - Ivo Andrić

  • DIE BRÜCKE ÜBER DIE DRINA - Ivo Andrić
11.10 EUR
12.21 USD
1,320.00 RSD

 

Napomena:
  • Za kupce iz Srbije važeća cena je u RSD
  • Za kupce iz inostranstva važeća cena je EUR / US$
Trudimo se da stanje magacina bude uvek ažurno. Ukoliko je artikal ipak rasprodat i ne možemo da ga isporučimo - obavestićemo vas u što kraćem roku od trenutka prijema vaše narudžbenice.
Troškovi isporuke nisu uračunati u cenu proizvoda. Oni se posebno naplaćuju. Troškovi isporuke biće prikazani na samom kraju procesa naručivanja, neposredno pre nego što ostavite podatke za isporuku.
Ime proizvoda: DIE BRÜCKE ÜBER DIE DRINA - Ivo Andrić
Zagarantovana sva prava kupaca po osnovu zakona o zaštiti potrošača.

Das Nobelpreiskomitee, das Ivo Andric den Nobelpreis für Literatur im Jahr 1961 verlieh, betonte in der Begründung für diesen Preis die epische Kraft des Romans Die Brücke über die Drina, welcher im Jahr 1945 das erste Mal veröffentlicht wurde. Der Preis war mehr als berechtigt, denn Die Brücke über die Drina ist, wie ich meine, eines der scharfsinnigsten, klangvollsten und am sorgfältigsten konstruierten Werke der Prosaliteratur des 20. Jahrhunderts.

Weder existiert eine bessere Einführung in die Balkanforschung und ins Studium der osmanischen Geschichte noch kenne ich ein anderes poetisches Werk, das dem Leser in solch überzeugender Weise eine ihm unbekannte Zivilisation darlegt. Es ist ein gleichermaßen intellektuelles wie ergreifendes Abenteuer, die osmanische Welt von ihren grandiosen Anfängen bis hin zu ihrem endgültigen Zusammenbruch kennen zu lernen. Jede einzelne Episode klingt glaubhaft – angefangen mit der Rolle des Terrors bei der Stärkung der türkischen Macht auf dem Lande und endend mit der Bedeutung eines österreichischen Militärbordells für den Verfall der alten Sitten. Kein Anthropologe hat je über den Prozess der kulturellen Veränderungen so sensibel berichtet, kein Historiker konnte sich so erfolgreich in die Köpfe der Personen, mit welchen er sich beschäftigte, hineinversetzen. Kurzum, es handelt sich hier um eine ausgezeichnete Arbeit, um ein Meisterwerk einer ganz eigenen Art.



Deutsch von Ernst E. Jonas, überarbeitet von Katharina Wolf-Grießhaber



***



Roman Na Drini ćuprija na nemačkom.



Knjiga jednog od najboljih južnoslovenskih pisaca ovenčana Nobelovom nagradom. Roman koji priča, prateći ideju, gradnju i vekovanje višegradskog mosta na Drini, večnu priču o životu, religiji, ljubavima i sukobima na balkanskim prostorima. Briljantnom studijom karaktera, nacionalnih i teritorijalnih posebnosti, Ivo Andrić uspeva da, na veoma originalan način, sažme istorijsko pamćenje ali i da anticipira puteve života na večito trusnom Balkanu. Knjiga koja nas, putem književne umetnosti romana, najbolje i najtačnije objašnjava, u svim verovanjima ali i zabludama.

Format: 14x21
Povez: tvrdi
Pismo: latinica
Jezik: nemački
Broj strana: 483

Artikal još nije ocenjen

Nema komentara

Pošaljite Vaš komentar / Ocenite ovaj artikal


×
Caption