Naslovna stranaPlacanje

Beletristika:  strani pisci (604)

Beletristika: domaći pisci (237)

Rečnici, Lingvistika (36)

Dečije knjige (113)

Za tinejdžere (24)

Knjige na stranim jezicima (24)

Mitologija, istorija (107)

Primenjene nauke (10)

Sve o računarima

Edukativni CD i DVD (10)

Poezija (22)

Religija (39)

Filozofija (51)

Biografije, bibliografije (49)

Kultura, umetnost (53)

Kuvari i ishrana (35)

Mape, vodiči, putovanja (33)

Medicina, psihologija (59)

Alternativna medicina (27)

Alternativna učenja (29)

Sociologija, politika (74)

Filologija (15)

 

 

SVET TOMINOG JEVANĐELJA

Milan Vukomanović 


SVET TOMINOG JEVANĐELJA - Milan Vukomanović  
8.60 EUR ili 11.44 US$ ili 690.00 din
Količina
 
Ranih devedesetih godina, u studijama Tominog hrišćanstva prevladavala je hipoteza da je ovaj ranohrišćanski dokument nastao u Istočnoj Siriji, verovatno u oblasti grada Edese. Manji broj naučnika je zastupao nešto stariju i konzervativniju tezu da je ono napisano tamo gde je i pronađeno – u Egiptu. Ispitivanje porekla rane hrišćanske zajednice pod neobičnim imenom naaseni, koja je koristila ovaj spis kao svoje jevanđelje, dovodi u pitanje kako egipatsku, tako i istočnosirijsku hipotezu o njegovom poreklu i putevima prenošenja. Iako bi se osnovano moglo tvrditi da su bar neke od Isusovih izreka iz Jevanđelja po Tomi zapisane još u prvom veku, ključni pomak u razvoju tog dela bio je, zapravo, vezan uz njegovu naknadnu gnostičku redakciju. Glavna razlika između Tome i sinoptičkih jevanđelja, koja su imala sličnu, ali ne identičnu povest redakcije, jeste baš u tome što je prvo jevanđelje nastajalo u izrazitijem sinkretističkom miljeu koji je vrlo rano, verovatno još tokom prvog veka, poprimio gnostička obeležja. Ovaj pravac istraživanja vodi potom direktno u Malu Aziju, tačnije u oblast grada Hijerapolisa u Frigiji. Analiza imena, porekla, kao i mitologije, doktrine i rituala sekte naaseni pomogla je da se izvedu i neki koherentniji zaključci o njenom identitetu.
Ova knjiga se, nakon punih trinaest godina, sada prvi put objavljuje na srpskom jeziku. Prevod Jevanđelja po Tomi Novice Petrovića objavljen je u posebnom dodatku ove knjige. Taj prevod je izvorno publikovan, pored drugih spisa iz biblioteke Nag Hamadi, u knjizi Gnostički tekstovi (Alef, Gradac, Čačak, 1992), a sačinjen je na osnovu engleskog prevoda Tominog jevanđelja.

220 str, format: B5, povez: broš

Pisac / Autor: Milan Vukomanović

Artikal još nije ocenjen
Pošaljite Vaš komentar / Ocenite ovaj artikal

Stranica 1 od 2    >    
Stranica 1 od 2    >    
Bookmark and Share  RSS
Pretraga naslova, pisaca...

Vaša korpa
Niste naručili nijedan artikal

Na popustu
· Svi naslovi na popustu

Najnoviji naslovi u knjižari

naslovna strana

plaćanje

isporuka

e-mail

DELIJE na Internetu